Jump to content
KSO.lv Forums
Sign in to follow this  
  • entries
    3
  • comments
    17
  • views
    2207

Anglismu lietojums mūsdienu latviešu valodā

Korijs

1729 views

blog-0209934001352123498.jpgSveicināti, KSO!

Šis ir mans pirmais bloga ieraksts šajā portālā, un jau uzreiz varu piebilst to, ka kategorijas lieki neveidošu, bet raksturojot blogu kopumā - kritika, kritika, nevis nosodījums vai apcelšana, bet kritika diskusijai, par ko vēlos diskutēt - runāt, ne tikai dzirdēt piekrītu vai nepiekrītu, patīk vai nepatīk.

Anglismu lietojums mūsdienu latviešu valodā

Dažbrīd liekas, ka daudzi ar patriotiski vērtajiem saukļiem par to, ka runāsim latviešu valodā, nonāk kārtējā pretrunā. Kādā tieši? - manuprāt, anglismu lietojums ikdienas valodā ir izteikti pamanāms mūsdienu latviešu valodas papildinājums, sākot ar to, ka vienu brīdi skaļas balsis gan internetā, gan ārpus tā izskan par, piemēram, krievu valodas lietojumu latviešu valodā, kam liels pretstats ir tieši otra puse kā piesārņojums - anglismi jauniešu vidū. Agrāk zināmie anglicismi nu jau pēc baltu filologu apgalvojuma esot nodēvēti par anglismiem, kas ir angļu valodas vārdu lietojums, atdarinājums dzimtajā (latviešu) valodā, neņemot vērā ierastās interneta frāzes, bet gan ikdienu ārpus interneta vides. Kāda attieksme ir Jums pret to? Nav ne vainas par kādu sīku vārdu, frāzīti, bet ik pa laikam dzirdot kā jaunieši pusi no sava runājamā teksta izsaka angļu valodā, bet otru pusi normālā latviešu valodā, tad hmm, ko tad iepriekš varēja par krievu valodu brēkt? kaut gan pat 90% piekrītu, ka ne retums latviešu valoda izpaužas nu jau šādi kā draugiem.lv sociālajā tīmeklī 'runā' sadaļā bija publicēts izteikums par latviešu valodu kā "uj bļe sorry", apmēram tā arī ir! Precizējot jeb pievēršoties tieši par anglismu lietošanu latviešu valodā, savā ziņā briesmīgi izklausās, it kā zaudētu savu dzimto valodu, nespējot komunicēt tajā, izmantojot angļu valodas veselus teikumus, lai pateiktu savu ideju u.tml, ko vēlas izteikt, un to tieši izteiktāk var saklausīt jauniešu vidū, kaut gan no otras puses - pat veca gada gājuma cilvēki neatsakās šo to no anglismiem iekļaut savā valodā, kā arī jau mācībās ir sava veida anglismu aizstājumi latviešu valodas vārdiem, piemēram, kontentanalīze - content, hmm, ka tik tas nebūs - satura izpēte? bet nu lūk, anglisms, un ir ļoti daudz variantu, kuri jau ir ienākuši gandrīz vai kā profesionālismi. Noteikti neesmu tas, kurš teiks, ka jārunā tikai savā valodā, runājam brīvi kā vēlamies, bet bloga ideja ir tāda, ka no vienas puses - krievu valodas, kuru nonicina, uzrodas otra puse - angļu valoda un tās anglismi, kas izskatās ir labi iejutušies. Bet vēl iespējams kā būtisku faktoru var minēt interneta lietošanu, kurā arī visas šīs angļu valodas frāzes nereti tiek izmantotas, arī pats neatsakos, bet tas jau paliek neoficiālās valodas saskarsmei virtuālā vidē, nevis ikdienā. Ja šo rakstu līdz beigām nevar izprast vai uzreiz jau gribās teikt, ko gan es stāstu, tad iesaku dzirdēt kāds izteiktos personu piemērus, kuru 40% valodas saturā ir anglismi.

books.gif

Paldies par uzmanību, piebildes, komentāri, Jūsu domas?

p.s. vēlreiz uzsveru - nekas ne pret ko netiek vērsts, tikai kritika topošai tematiskajai diskusijai.

Ja bloga raksts izskatās kaut cik lasāms, novērtējam attiecīgi to ar zvaigžņu reitinga sistēmu, ne tikai kā iepriekš forumā bija iespēja nospiest gan negatīvu, gan pozitīvu vērtējumu, kad daudziem iepaticies bija negatīvais vērtējums, pat ne gluži vērtējot teksta saturu .. Paldies!



9 Comments


Recommended Comments

Domāju kad tas ir vnk pielīpoš un varbūt pat stilīgi. Pats es daudzas latviešu īss frāzes aizstāju ar Angļu, it īpaši ja Tu vel dzīvo Anglijā. Runājot par krievu valodas vārdiem kurus lieto Latvieši, daudzi vārdi kas ir ņemti ( zagti ) no krievu valodas pat Latviešu mēlē nav izstūlkojams un tas ir vienīgais veidzs kā aizstāt to , tas ir ar kriev val.

Share this comment


Link to comment

Domāju kad tas ir vnk pielīpoš un varbūt pat stilīgi. Pats es daudzas latviešu īss frāzes aizstāju ar Angļu, it īpaši ja Tu vel dzīvo Anglijā. Runājot par krievu valodas vārdiem kurus lieto Latvieši, daudzi vārdi kas ir ņemti ( zagti ) no krievu valodas pat Latviešu mēlē nav izstūlkojams un tas ir vienīgais veidzs kā aizstāt to , tas ir ar kriev val.

jā, arī, nevar nepiekrist, bet iedomājos vēl vienu noteicošu faktoru - ja agrāk 1 paaudze bija tā teikt "krievu laika", tad tagad nākamā paaudze vairāk vēršas uz "angļu laika", ja tā varētu nosaukt; par dzīvošanu uk jau cita runa un tas ir pašsaprotami..

Share this comment


Link to comment

Nu redz kā ir , kādreiz padomju laikos šī valoda tika uzspiesta , vārda tiešā nozīmē un tur nu gribot negribot Tev bija jārunā kriev val. , bet tagad paskaties apkārt , daudzas lietas , tv raidījumi , dziesmas, filmas u.t.t , viss ir Angļu mēlē un arī tas kaut ne brutāli, bet tomēr , tas tiek uzspiests. Tikai atšķirība ir tāda kad Ang.val cilvēki mācās labprātīki jo tā noder visur , ko nevarētu teikt par kriev.val.

Share this comment


Link to comment

bet Tavas domas, ja cilvēks 40% latviešu valodā izmanto anglismus?

Meiģina izscelties vai parādīt sevi kad viņš psc Angliski šarī un tēlo krutu. Istenībā man besī tādi tipi. Es pats saviem draugiem ( it īpaši populāri tas ir facebook ), esmu aizrādījis kad es arī saprotu latviešu val un kad man nevajag komentēt ang.mēlē , vēl jo vairāk ja komentētāji un apkārtējie draugi ir Latvieši.

  • Like 1

Share this comment


Link to comment

Prieks, ka kāds ir sācis aktīvi izmantot šo sadaļu, man raksts patika - aktuāls un diez gan labi pasniegts, taču prasījās vairāk tava viedokļa, diskusija veidotos jebkurā gadījumā.

Manuprāt, tas ir tikai normāli, ka pasaule globalizējas, zināms, drīz "tirgū" ienāks arī indiešu un ķīniešu valodas, kas šobrīd pēc valodā runājošajo skaita jau sit pušu angļu valodu. Tas gan laikam ir kaut kas nedaudz savādāks, bet ja runājam par anglismiem mūsu valodā, tad jā, viņu ir par daudz - tā jau ir kā aksioma, kurai jāmeklē kāds problēmas novēršanas scenārijs.

Salīdzināji latviešu negatīvo attieksmi pret krieviem, taču labo pret angļiem. Šeit lielo lomu spēlē vēsturiskais faktors - okupācija, karš, blā blā blā!

Pašam personīgi anglismus, protams, sanāk lietot, taču pašus angļu vārdus lietoju ļoti maz, ko gan nevarētu teikt par mūsu angļu filologu - Vondera kungu.

Share this comment


Link to comment

Prieks, ka kāds ir sācis aktīvi izmantot šo sadaļu, man raksts patika - aktuāls un diez gan labi pasniegts, taču prasījās vairāk tava viedokļa, diskusija veidotos jebkurā gadījumā.

labāk atturēšos, man ir pārāk asa kritika reizēm, dēļ kā labāk klusēšana ir zelts, tāpēc tā vispusīgi pamatos (:

Share this comment


Link to comment

Labi, ka raksti :)

Manuprāt, neformālā ikdienas valodā nav jābūt striktiem rāmjiem. Es labprāt izmantoju izteicienus no svešvalodām, tas rada daudzveidību valodā, palīdz radīt noskaņu utt. Cita lieta, ja nemāk izteikties latviski, kad vajag... Varu arī piekrist par to, ka ir neriktīgi, ja cilvēks kritizē krieviskos izteicienus, bet brīvi lieto angliskos ar saukli "runāsim latviski". Tik pat komiski ir tie, kas atsakās arī no angliskajiem, bet lieto vāciskos.

Es domāju, ka var izmantot gan "bišķi", gan "davai", gan arī "defoltā" :)

Stāstā iederas arī joks no miljons.com, kuru arī dzīvē esmu novērojis - latvieši sarunu noslēdz ar "davai, čau", krievi - ar "labi, poka" :)

  • Like 1

Share this comment


Link to comment

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

About us

KSO.LV is a gaming community which started in early 2003. Our goal is to make sure to provide you a low latency server with cool game modes to give every player the best gaming experience.

 

 

Get in touch

facebook feed

Recent tweets

Follow us

×

Important Information

To continue using KSO.LV, you’ll need to agree to the updated Terms, Privacy Policy, and Cookie use.  Privacy Policy Terms of Use. We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.